Il Condizionale Gift per esprimere вежливо

В этом итальянском языке настоящее условное время, которое в этом португальском языке соответствует времени «будущего прошлого», используется мягко, как в прошедшем времени. Vedrai che in abitudine lo usi, però non di Modo uguale agli italiani./ В итальянском языке время Condizionale Presente, которое в португальском языке соответствует времени «Будущее прошлого» также используется для того, чтобы в доброй или вежливой манере сказать, чего вы хотите или не. Вы обнаружите, что обычно используете его, но не так, как итальянцы.

Osservazione: / Примечание: Во времена «будущего прошлого» в Бразилии нелегко использовать португальский язык, но не использовать его. Maggioranza brasiliani используют настоящее время для esprimere вежливости oppure desidero. / Время Futuro do Pretérito не так широко используется говорящими на португальском языке в Бразилии, но это не означает, что его использование было бы ошибкой. Большинство бразильцев используют настоящее время, чтобы выразить вежливость или желание.

  • Речь идет о моем предложении, касающемся ситуации со знанием, о том, чтобы перевести tutte и предложение, используя время Future of the Past в portghese. / В этом и других текстах я предлагаю в качестве ситуации знания переводить все предложения, используя время Futuro do Pretérito на португальском языке.

Osserva delle frasi: / Обратите внимание на несколько предложений:

1) Моя Потреббе сделаешь одолжение? / Не могли бы вы (сэр) сделать мне одолжение?

2) Доврести Studiare di più! / Тебе стоит больше учиться!

3) Скуза, ма Потреббе chiamare il босс? / Извините, но не могли бы вы позвонить менеджеру?

Vedi che, all’italiano, если вы используете Condizionale глагола volere на должность времени Present in tutte le situazioni di richiesto come ad esempio: nei negozi, banche, panetterie ecc./ Обратите внимание, что в итальянском языке Condizionale (будущее прошедшего времени) глагола volerequer (хочу) используется в место времени Присутствует во всех ситуациях заказа, например: в магазинах, банках, пекарнях и т.п.

Attenzione alle frasi! / Обратите внимание на предложения!

1) взорвал mezzo chilo di parmigiano. / Я хочу фунт сыра пармиджинано.

2) Готов, пожрал поговорить с синьорой Будини. / Здравствуйте, я хочу поговорить с госпожой Будини.

3) шквал prenotare a stanza per terpersone. / Мы хотим забронировать комнату на троих.

4) взорвал поговори с боссом! / Я хочу поговорить с менеджером.

Vedi altre фраза: / Другие фразы:

1) Мой piacerebbe arrivare presto allo spettacolo! / Хочу попасть на спектакль пораньше!

2) Джулия, потрести Прекратить ваш телефон для приятного времяпровождения? / Джулия, могу я на минутку одолжить твой сотовый?

3) Лукка, мой взгляд, per il sabato Аврей già altro impegno. / Лукка, извини, но на субботу у меня назначена другая встреча.

Не останавливайся сейчас... После рекламы есть еще кое-что;)

4) Паоло, Сарешти così gentile da prere un bicchiere d’acqua? / Паоло, не могли бы вы принести себе стакан воды?

Osservassione! / Примечание!

Глагол «piacere» можно перевести как «нравится», но его лучший перевод - «угождать».

Внимание! / Берегись!

Важно знать, что при использовании Condizionale Present в доманде степень вежливости возрастает. / Важно знать, что когда вы используете Condizionale Presente (будущее прошлого), степень вежливости возрастает.

Vedi la Differenza tra gli esempi: / Посмотрите разницу между примерами:

Настоящее время: la domanda è gentile, ma una cosa abituale.

  • Вена al cinema con noi? / Ты идешь с нами в кино?
  • Готовый, могу я поговорить с синьорой Будини? / Здравствуйте, могу я поговорить с госпожой Будини?

Condizionale Настоящее: vuole essere особенно gentile.

  • Веррести al cinema con noi? / Вы бы пошли с нами в кино?
  • Готовый, жеребенок поговорить с синьорой Будини? / Привет, не могли бы вы поговорить с госпожой Будини?

Изабела Рейс де Паула
Сотрудник школы в Бразилии
Окончила языки с квалификацией на португальском и итальянском языках.
Федеральным университетом Рио-де-Жанейро - UFRJ

Итальянский - Бразильская школа

Хотели бы вы использовать этот текст в учебе или учебе? Посмотрите:

PAULA, Isabela Reis de. "Il Condizionale Presente per esprimere вежливо"; Бразильская школа. Доступно в: https://brasilescola.uol.com.br/italiano/il-condizionale-presente-per-esprimere-cortesia.htm. Доступ 29 июня 2021 г.

Гид в una città o paese conosciuto

Гид в una città o paese conosciuto

Когда мы путешествуем по читте или по стране, важно знать: a po ’sui segnali stradali, sapere ide...

read more
Puntate da riconoscere i Complementi di luogo

Puntate da riconoscere i Complementi di luogo

С помощью ben noto дополнение di luogo si делится на группы: distato in luogo и di moto. Quest’ul...

read more

Имперфетто время: verbi irregolari

Al tempo imperfetto ci sono pochissimi verbi irregolari, allora resta facile ricordarli. Я видел ...

read more