5 английских слов, которые бразильцы часто используют неправильно

Передача слов с одного языка на другой — обычное явление, которое усиливается с развитием коммуникативных технологий. Однако этот процесс может привести к неправильным переводам слов, которые входят в повседневную речь. Проверьте список из 5 прямо сейчас Английские слова используются неправильно бразильцами.

Советы по улучшению вашей беседы

узнать больше

Вот 4 знака зодиака, которые больше всего любят одиночество, согласно…

Есть породы собак, которые считаются идеальными для людей…

Ознакомьтесь с терминами и выражениями, которые обычно используются неправильно:

1. ноутбук х ноутбук

В Бразилии термин ноутбук обычно используется для обозначения портативных компьютеров. Однако в переводе на английский язык слово «ноутбук» означает «ноутбук», а портативные компьютеры называются ноутбуками.

2. Чип x SIM-карта

Среди бразильцев слово «чип» стало обычным для обозначения электронных схем, которые мы вставляем в наши мобильные телефоны. Однако в странах, для которых английский является родным языком, слово «чип» имеет совсем другое значение, относящееся к мелкой картошке.

Ее правильное название – SIM-карта, что означает «карта модуля идентификации абонента».

3. торговый центр х торговый центр

Этот термин может стать неожиданностью, но слово «шоппинг» не имеет того же значения на языке оригинала, используемом в Бразилии. Ибо, хотя в английском языке оно обозначает торговые центры, слово shopping относится к акту покупки. Таким образом, это простая ошибка перевода, а само здание называется «торговым центром».

4. рекламные щиты x рекламные щиты

Еще одно слово, значение которого бразильцы неправильно использовали, - это рекламный щит, которое изначально не относилось к рекламным щитам. И да, на английском языке это означает «площадка под открытым небом», а «Billboards» — это название термина на английском языке.

5. смокинг х смокинг

Смокинг, используемый для описания мужской официальной одежды, также является еще одним словом, значение которого отличается от исходного. На родном языке слово «смокинг» означает акт курения, а предмет одежды называется смокингом.

Фигуры силлогизма и некоторые правила их понимания

Вывод означает извлечение предложения как заключения от других. О силлогизм это аргумент, которы...

read more

Отношение, предубеждения и стереотипы. Отношение, предубеждения и стереотипы

Чтобы понять, что такое предрассудки, полезно сначала понять концепцию отношения, основанную на ...

read more
Детский спорт. Важность детского спорта

Детский спорт. Важность детского спорта

Что такое спорт?Многие люди путают спорт и физическую активность. Разница между ними заключается ...

read more