Знайте 5 английских слов, которые бразильцы часто неправильно используют

protection click fraud

Передача слов с одного языка на другой — обычное явление, которое усиливается с развитием коммуникативных технологий. Однако этот процесс может привести к неправильным переводам слов, которые в конечном итоге включаются в повседневную речь. Итак, проверьте список из 5 сейчас слова на английском языке ошибочно используется бразильцами.

Советы по улучшению вашей беседы

узнать больше

Вот 4 знака зодиака, которые больше всего любят одиночество, согласно…

Есть породы собак, которые считаются идеальными для людей…

Ознакомьтесь с терминами и выражениями, которые обычно используются неправильно:

1. ноутбук х ноутбук

В Бразилии термин ноутбук обычно используется для обозначения портативных компьютеров. Однако в переводе на английский язык слово «ноутбук» означает «ноутбук», а портативные компьютеры называются ноутбуками.

2. Чип x SIM-карта

Среди бразильцев слово «чип» стало обычным для обозначения электронных схем, которые мы вставляем в наши мобильные телефоны. Однако в странах, для которых английский является родным языком, слово «чип» имеет совсем другое значение, относящееся к мелкому картофелю.

instagram story viewer

Ее правильное название – SIM-карта, что означает «карта модуля идентификации абонента».

3. торговый центр х торговый центр

Этот термин может стать неожиданностью, но слово «шоппинг» не имеет того же значения на языке оригинала, используемом в Бразилии. Потому что, хотя оно представляет собой торговые центры, в английском языке слово shopping относится к акту покупки. Таким образом, это простая ошибка перевода, а само здание называется «торговым центром».

4. рекламные щиты x рекламные щиты

Еще одно слово, значение которого бразильцы неправильно использовали, - это рекламный щит, которое изначально не относилось к рекламным щитам. На английском языке это означает «место на открытом воздухе», а «рекламные щиты» — это название термина на английском языке.

5. смокинг х смокинг

Смокинг, используемый для описания мужской официальной одежды, также является еще одним словом, значение которого отличается от исходного. На родном языке слово «смокинг» означает акт курения, а предмет одежды называется смокингом.

Teachs.ru

4 полезных совета, как выжить на работе, которая вам не очень нравится

Общение с коллегой работа болтать нелегко, это всем известно, а не довольствоваться своим работа ...

read more

Прогуляйтесь всего 10 минут, чтобы улучшить свое тело

Держите частоту физические занятия действительно трудная задача для большинства людей, особенно е...

read more

На заметку: немедикаментозные варианты лечения симптомов аллергии

Немедикаментозная терапия может быть важным союзником в лечении некоторых хронических или острых ...

read more
instagram viewer