Африканская литература состоит из произведений, созданных в страны африканского континента, но африканская литература на португальском языке имеет специфические характеристики в зависимости от периода ее создания. Так, первое африканское произведение на португальском языке — Спонтанность моей души — напечатано в 1849 г.
Произведения африканской литературы на португальском языке вставлены в три разных периода: колонизация, до обретения независимости и после обретения независимости. А наиболее известными его авторами являются: Жозе Кравейринья (Мозамбик), Ноемия де Соуза (Мозамбик), Пепетела (Ангола), Миа Коуту (Мозамбик) и Паулина Кизиан (Мозамбик).
Читайте также: Черная литература - литературное произведение, предметом написания которого является сам черный человек.
Темы этой статьи
- 1 - Краткое изложение африканской литературы
-
2 - Характеристики африканской литературы
- → Характеристика африканской литературы периода колонизации
- → Характеристики африканской литературы в период до обретения независимости
- → Характеристики африканской литературы в период после обретения независимости
- 3 - Основные авторы африканской литературы
- 4 - Основные произведения африканской литературы
- 5 - Африканская литература в Бразилии
- 6 - Важность африканской литературы
- 7 - Истоки африканской литературы
Аннотация по африканской литературе
Произведения африканской литературы на португальском языке можно разделить на три периода: колонизация, до обретения независимости и после обретения независимости.
Период колонизации отмечен культурным отчуждением.
В период до обретения независимости есть произведения с антиколониалистским дискурсом.
Период после обретения независимости характеризуется признанием африканской культуры.
Спонтанность моей души, написанный ангольским писателем Жозе да Силва Майя Феррейра, был первым африканским произведением на португальском языке, напечатанным в 1849 году.
Особенности африканской литературы
Африканская литература широк, так как касается различных стран Африки. Поэтому правильнее было бы сказать «африканские литературы». Таким образом, мы представим здесь характеристики, общие для португалоязычных африканских стран, которые имели очень похожую историю колонизации и борьбы за независимость. Однако мы должны помнить, что литература каждой из этих стран также имеет свои особенности.
Не останавливайся сейчас... После рекламы будет больше ;)
→ Характеристика африканской литературы периода колонизации
влияние европейской литературы;
воспроизведение классической культуры;
традиционные обычаи Африка;
напряженность между колониальной и африканской культурой;
культурное отчуждение;
формальная строгость в поэзия.
→ Характеристики африканской литературы в период до обретения независимости
социальный реализм;
национализм;
черная идентичность;
фольклоризм;
антиколониальный дискурс;
модернистские элементы;
признание массовой культуры.
→ Характеристики африканской литературы в период после обретения независимости
понимание африканской культуры;
спасение родословной;
наличие родных языков;
повышение ценности оральности;
расовые проблемы;
феминистские элементы;
национализм;
тема диаспоры;
экспериментаторство;
универсализм.
Основные авторы африканской литературы
Хосе да Силва Майя Феррейра (1827-1881) - Ангола
Каэтано да Коста Алегре (1864-1890) — Сан-Томе и Принсипи
Антонио де Ассис Жуниор (1887–1960) — Ангола
Хорхе Барбоза (1902–1971) — Кабо-Верде
Бальтасар Лопес (1907–1989) — Кабо-Верде
Мануэль Лопес (1907–2005) — Кабо-Верде
Руи де Норонья (1909-1943) - Мозамбик
Оскар Рибас (1909-2004) - Ангола
Орландо Мендес (1916–1990) — Мозамбик
Кастро Сороменью (1919-1968) - Ангола
Франсиско Хосе Тенрейро (1921–1963) — Сан-Томе и Принсипи
Агостиньо Нето (1922–1979) — Ангола
Жозе Кравейринья (1922–2003) — Мозамбик
Антонио Хасинто (1924–1991) — Ангола
Орланда Амарилис (1924-2014) - Кабо-Верде
Ноэмия де Соуза (1926-2002) - Мозамбик
Алда-ду-Эспириту-Санту (1926–2010) — Сан-Томе и Принсипи
Вириату да Крус (1928-1973) - Ангола
Марселину душ Сантуш (1929-2020) - Мозамбик
Алда Лара (1930-1962) - Ангола
Руи Кнопфли (1932–1997) — Мозамбик
Корсино Фортес (1933-2015) - Кабо-Верде
Марио Антониу (1934–1989) — Ангола
Онесиму Силвейра (1935-2021) — Кабо-Верде
Лилия Момпле (1935-) - Мозамбик
Арлиндо Барбейтос (1940-2021) - Ангола
Руй Дуарте де Карвалью (1941-2010) - Ангола
Пепетела (1941-) - Ангола
Мануэль Руи (1941-) - Ангола
Луис Бернардо Хонвана (1942-) - Мозамбик
Филинту де Баррос (1942-) - Гвинея-Бисау
Боавентура Кардосо (1944-) - Ангола
Хорхе Вьегас (1947-) - Мозамбик
Давид Местре (1948-1998) - Ангола
Ана Паула Таварес (1952-) - Ангола
Луис Карлос Патраким (1953-) - Мозамбик
Миа Коуто (1955-) - Мозамбик
Паулина Чизиан (1955-) - Мозамбик
Унгулани Ба Ка Хоса (1957-) - Мозамбик
Абдулай Сила (1958-) - Гвинея-Бисау
Conceição Lima (1961-) - Сан-Томе и Принсипи
Сулейман Кассамо (1962-) - Мозамбик
Эдуардо Уайт (1963–2014) — Мозамбик
Основные произведения африканской литературы
Спонтанность моей души (1849 г.), Хосе да Силва Майя Феррейра
Стихи (1916), Каэтано да Кошта Алегри
Архипелаг (1935), режиссер Хорхе Барбоса
секрет мертвой женщины (1935), Антонио де Ассис Жуниор
остров святого имени (1942), Франсиско Хосе Тенрейро
сонеты (1946), Руи де Норонья
Чикиньо (1947), режиссер Бальтасар Лопес
мертвая земля (1949), Кастро Сороменью
уанга (1951), режиссер Оскар Рибас
страна других (1959), Руи Кнопфли
Бич Восточного Ветра (1960), Мануэль Лопес
Чингуфо (1961), Марио Антонио
стихи (1961), Агостиньо Нето
стихи (1961), Антонио Хасинто
долгое время (1962), Онесимо Сильвейра
Убиваем облезлую собаку (1964), режиссер Луис Бернардо Хонвана
Потери (1966), режиссер Орландо Мендес
Волна (1973), Мануэль Руи
стихи (1974), режиссер Вириато да Крус
Карингана у карингана (1974), режиссер Хосе Кравейринья
хлеб и фонема (1975), режиссер Корсино Фортес
От пения к возрасту (1977), Дэвид Местре
Дизанга Диа Муенху (1977), режиссер Боавентура Кардосо
Наша священная почва земли (1978), режиссер Алда ду Эспириту Санту
Поэзия (1979), режиссер Алда Лара
Нзоджи (1979), Арлиндо Барбейтос
майомбе (1979), Пепетела
островок птиц (1983), режиссер Орланда Амарилис
естественная песня о любви (1987), режиссер Марселино душ Сантуш
огненный шар (1989), режиссер Хорхе Вьегас
возвращение мертвых (1989), режиссер Сулейман Кассамо
страна меня (1990), режиссер Эдвард Уайт
Память о стольких войнах (1992), Рюи Дуарте де Карвалью
земля лунатизма (1992), режиссер Миа Коуто
последняя трагедия (1995) Абдулая Силы
Глаза зеленой змеи (1997), Лилия Момпл
Кикия Матчо (1997), Филинту де Баррос
Ты говоришь мне горькие вещи, такие как фрукты (2001), Ана Паула Таварес
черная кровь (2001), Ноэмия де Соуза
Никетче: история полигамии (2002), Паулина Чизиан
Выжившие ночи (2007) Унгулани Ба Ка Хоса
пневма (2009), Луис Карлос Патраким
Африканская литература в Бразилии
Это с 2003 по закон № 10639, что определяет:
В начальных и средних учебных заведениях, официальных и частных, преподавание афро-бразильской истории и культуры становится обязательным. […] Содержание, связанное с афро-бразильской историей и культурой, будет преподаваться в рамках всего школьная программа, особенно в области художественного образования, литературы и истории бразильский.
С тех пор, со стороны учебных заведений наблюдался больший интерес к африканской литературе на португальском языке., но бразильская литература долгое время находилась в диалоге с африканской литературой. В конце 1930-х гг. у авторов Кабо-Верде проявилось влияние бразильских авторов-модернистов на литературу страны.
Позже это влияние было отмечено также в Анголе и Мозамбике. Однако до сих пор не ощущается обратное движение, то есть влияние африканских авторов в бразильской литературе. Несмотря на это, Африканская культура неизбежно присутствует в нашей литературе., так как Бразилия унаследовала многие элементы этой культуры.
Только недавно мы начали говорить об афро-бразильской литературе.. Темой этого типа литературы должна быть реальность чернокожего человека. Кроме того, он должен быть подготовлен лицом африканского происхождения, демонстрирующим афро-бразильскую культуру и язык, и быть нацеленным на афро-бразильскую аудиторию. По словам Эдуардо де Ассиса Дуарте, доктора теории литературы и сравнительного литературоведения:
Однако следует отметить, что ни один из этих изолированных элементов не способствует принадлежности к афро-бразильской литературе, а скорее их взаимодействию. По отдельности недостаточны и тема, и язык, и даже авторство, и точка зрения, и даже направление приема.|1|
Поэтому, некоторые произведения афро-бразильской литературы они есть:
Урсула (1859 г.), из Мария Фирмина душ Рейс (1822-1917)
комната для выселения (1960), из Кэролайн Мария Иисуса (1914-1977)
раскрошенный Дионис (1984), Домисио Проенса Филью (1936-)
Божий город (1997), Пауло Линс (1958-)
Понча Висенсио (2003), из Консейсан Эваристо (1946-)
Креольские сказки из Баии (2004), местре Диди (1917-2013)
из Кабулы (2006), Аллан да Роса (1976-)
Смотрите также: Бразильская литература — литература с более чем 500-летней историей.
Важность африканской литературы
Как и литература любой другой страны или континента, африканская литература также имеет функцию размышления о культуре и истории своего народа, и спасти историю своих предков, чтобы укрепить традицию, отражающую самобытность нации.
Африканские португалоязычные страны иметь литературу, которая выходит за рамки границ. Это связано с тем, что такие страны, как Ангола, Кабо-Верде, Гвинея-Бисау, Мозамбик и Сан-Томе и Принсипи, имеют очень похожие истории, но также и язык — португальский.
В связи с этим расширяется диалог с другими континентами, то есть, Европа Это Южная Америка, так как литература из Португалии и Бразилии также производится на португальском языке. Таким образом, эти литературы влияют друг на друга и составляют нечто большее, поскольку являются частью Литература на португальском языке.
Истоки африканской литературы
Африканская литература имеет давнюю устную традицию, поэтому в первые дни истории рассказывались именно так, без письменной записи. Это было примерно в 18 веке, когда португальские колонизаторы стали задумываться о системе образования в африканских колониях, которая была укреплена в 19 в.
Так, первое африканское произведение на португальском языке, напечатанное в 1849 году, было Спонтанность моей души, Хосе да Силва Майя Феррейра, ангольский писатель; но рукописный рассказ Краткий договор королевств (или рек) Гвинеи, автор Кабо-Верде Андре Альварес де Амада, датируется 1594 годом.
Примечание
|1| ДУАРТ, Эдуардо де Ассис. Афро-бразильская литература: концепция в стадии разработки. Исследования современной бразильской литературы, Бразилиа, н. 31, с. 11-23 января/июня. 2008.
Уорли Соуза
Учитель литературы
Нажмите и узнайте, каковы основные характеристики литературного языка. Знайте его важность для искусства письма.
Прочитайте анализ ангольского романа «Майомбе». Познакомьтесь с его сюжетом, характеристиками и персонажами и, кроме того, узнайте немного о жизни его автора.
Познакомьтесь с мозамбикской писательницей Миа Коуто. Узнайте, каковы характеристики его основных произведений и, кроме того, посмотрите некоторые фразы этого автора.
Читайте рецензию на роман Никетче — история полигамии. Познакомьтесь с его сюжетом, характеристиками и персонажами, а также немного познакомьтесь с жизнью его автора.
Узнайте, кто такая мозамбикская писательница Ноэмия де Соуза. Посмотрите, каковы основные характеристики ее стихов, и познакомьтесь с двумя стихотворениями автора.
Узнайте, кто такая мозамбикская писательница Паулина Чизиан. Посмотрите, каковы основные характеристики его работ. Кроме того, познакомьтесь с его самой известной книгой.
Узнайте, кто такая Пепетела — важное имя в современной ангольской литературе. Посмотрите, какие награды он получил. Знать особенности его произведений.
Прочтите анализ мозамбикского романа Terra sonâmbula. Познакомьтесь с его сюжетом, характеристиками и персонажами, а также узнайте немного о жизни его автора.