Драматический жанр: происхождение, характеристики, примеры

protection click fraud

О жанрдраматическийобозначает художественные тексты, предназначенные для исполнения на сцене. Его происхождение, восходящее к Древняя Греция, связан с религиозными праздниками в честь бога Диониса (Вакха). Спустя столетия этот жанр отделился от связи с религиозностью и начал включать в себя признаки религиозности. его время и характеристики литературных моментов, в которые он был написан, а также производился, читался и постановочный.

Читайте тоже: Эпический жанр - тексты, повествующие стихами о героических приключениях.

Зарождение драматического жанра

Драма, что по-гречески означает «действие», - это литературный жанр возник в Древней Греции как форма религиозного поклонения богу Дионису (Вакху). Драматический жанр составлен тексты в прозе или стихах, предназначенные для постановки на сцене.

В таких театрах под открытым небом, как этот, расположенный в Греции, ставились драматические тексты.
В таких театрах под открытым небом, как этот, расположенный в Греции, ставились драматические тексты.

Характеристики драматического жанра

  • Текст в виде диалогов;
  • Разделены на действия и сцены;
  • Наличие рубрик - описания места и / или ситуации перед каждым действием;
  • instagram story viewer
  • Последовательность драматических действий обычно состоит из разоблачения, конфликта, осложнения, кульминации, исхода.

Эффектные текстовые элементы

  • Главный герой: центральный персонаж драматического действия.
  • Антагонист: персонаж, который противостоит главному герою.
  • Хор: набор актеров, которые комментируют действие на протяжении всего спектакля.
  • Катарсис: с греческого это означает «очищение», очищение зрителей от трагедии, которое могло бы унять их внутренние тревоги через эмоции, представленные в сценах.

Типы драматических текстов

С помощью масок, которые изображали такие эмоциональные состояния, как радость и печаль, греческие актеры ставили комедии и трагедии.
С помощью масок, которые изображали такие эмоциональные состояния, как радость и печаль, греческие актеры ставили комедии и трагедии.

В Древней Греции были созданы два типа драматических текстов: трагедия и комедия. Второй Аристотель, Греческий философ, родившийся в 384 г. C., трагедия характеризуется тем, что является «имитацией действия высокого характера, вызывающего ужас и жалость и очищающего эмоции»; комедия, в свою очередь, будет «подражанием неполноценным мужчинам».

  • Характеристики трагедии

  • Серьезный, торжественный тон;
  • Главный герой сталкивается с большими трудностями;
  • Более формальный язык;
  • Структура, состоящая из счастливого начального действия, но имеющего фатальный исход;
  • Присутствие благородных персонажей: королей, князей, терпящих судьбу, навязанную богами Олимпа.
  • Комедии

  • Комичный, нелепый тон;
  • Тематика, связанная с повседневной жизнью, с акцентом на сатиру на общество и человеческие пороки;
  • Более разговорный язык;
  • Структура состоит из сложной начальной ситуации, но заканчивается хеппи-эндом;
  • Наличие стереотипных персонажей, символизирующих человеческие недостатки, такие как жадность, мелочность и т. Д.
  • Трагикомедия

Театральная модальность, в которой смешаны трагические и комические элементы. Когда он возник, это также означало смесь элементов реальности и воображения.

  • фарс

Небольшая театральная пьеса, отличающаяся нелепым и карикатурным содержанием, критикующая общество и его привычки.

Узнать больше: Классицизм - художественное направление, спасшее формы и темы от классической античности.

пример трагедии

афинский поэт Софокл, родившийся, вероятно, между 497 г. Ç. до 496 а. C., является считается самым важным греческим драматургом. Из более чем 100 написанных им работ выделяются основные: царь Эдип, Антигона а также Электра.

См часть пьесы царь Эдип, в которой Эдип обнаруживает, что младенцем его отдали другой семье. Благодаря этому откровению он также обнаруживает, что убил своего биологического отца, не зная об этом, помимо того, что женился на своей матери, также не зная, что она была его матерью.

СЛУЖБА - Они сказали, что они сын царя ...

ЭДИПО - Это она подарила тебе ребенка?

СЕРВЕР - Это была она, Господь.

ЭДИП - С каким намерением?

СЕРВЕР - Чтобы я мог убить ее.

ЭДИП - Мать! Кровавая женщина!

СЕРВЕР - Она боялась оракула богов.

ЭДИП - Что он рекламировал?

СЕРВЕР - Что этот ребенок однажды убьет своего отца.

ЭДИПО - Но почему ты отдал ее этому человеку?

СЕРВЕР - Я пожалел ее, хозяин. Я верил, что он отвезет ее в страну, откуда приехал. Он спас тебе жизнь, но к худшему! Если вы действительно тот, о ком он говорит, знайте, что вы родились отмеченными несчастьем.

ЭДИП - Ой! Увы! Так что в конце концов все будет правдой! Ах! Дневной свет, позвольте мне увидеть вас здесь в последний раз, поскольку сегодня я являюсь сыном, от которого мне не следует родиться, мужем, которого мне не следует быть, убийцей, которого я не должен убивать!

пример комедии

О главным автором комедий в Древней Греции был Аристофан., будучи театральным текстом Лизистрист, написанная и поставленная в 411 г. а., его основная работа. В этом тексте греческие женщины во главе с Лисистратой пресытились войной между Афинами и Спартой, они запираются в храме и голосом решают начать секс-забастовку, чтобы заставить мир. Однако эта стратегия провоцирует забавную битву между мужчинами и женщинами.

Прочтите отрывок из первой сцены комедии, в которой рассказывается о начале встречи, организованной Лисистратой, чтобы женщины объявили секс-забастовку с целью положить конец этой забастовке. Пелопоннесская война.

СЦЕНА

На переднем плане дом Лисистраты с одной стороны, Клеоники с другой. На заднем плане Акрополь, туда ведет узкая извилистая дорожка. Посреди скал на заднем плане пещера Пана. Лисистрата ходит взад и вперед перед домом.

ЛИСИСТРАТА - Верно. Если бы их пригласили на вечеринку Вакха, это было бы непроходимо для женщин и бубнов. Но, как я уже сказал, это серьезно, до сих пор никто не подошел. Они думают только о вакханалии. Привет, Клеоника! Доброе утро, Клеоника!

CLEONICE Доброе утро, Лисистрата. Великолепный день для вакханалии.

ЛИСИСТРАТ - Клеоника, из любви к Зевсу: Вакх, должно быть, уже устал.

CLEONICE Что случилось, добрый сосед? У вас мрачное выражение, укоризненное лицо, нахмуренные брови. Задняя часть косметической маски.

ЛИСИСТРАТ О, Клеоника, мое сердце полно злобы. Мне стыдно быть женщиной. Я вынужден согласиться с мужчинами, когда они относятся к нам как к предметам, годным только для удовольствия в постели.

CLEONICE - А иногда даже не это. Кибела, например ...

ЛИСИСТРАТ (Ругаясь) Пожалуйста, Клеоника. (Пауза.) Сейчас не время злословить. (Пауза.) В тот момент, когда их призвали принять окончательное решение в жизни страны, они предпочитают оставаться в постели, а не служить интересам общества.

CLEONICE Успокойся, Лисинья! Вы знаете, как сложно домохозяйкам отказаться от домашних обязательств. Одна должна пойти на рынок, другая ведет сына в спортзал, третья драка с ленивым рабом, который в 6 утра все еще не встал. Не говоря уже о потраченном времени на чистку детских безответственных задниц.

ЛИСИСТРАТА - Но я предупредил их оставить все. Здесь дело куда важнее. Намного больше.

CLEONICE Такой большой?

LISISTRATA - Я не думаю, что кто-либо из нас когда-либо сталкивался с чем-либоНе большой. Либо мы собираемся вместе и сталкиваемся с этим вместе, либо это нас съедает.

Также доступ: Литература, полная противоположностей и парадоксов барокко

решенные упражнения

Вопрос 1 - (UFG)

СЦЕНА IV
ЭДУАРДО, КАРЛОТИНЬЯ.
КАРЛОТИНА - Куда ты идешь, брат?
ЭДУАРДО - Я собираюсь в Катете к пациенту; Я скоро вернусь.
КАРЛОТИНА - Я хотела с тобой поговорить.
ЭДУАРДО - Когда я вернусь, девочка.
КАРЛОТИНА. - А почему не сейчас?
ЭДУАРДО - Я тороплюсь, не могу дождаться. Хочешь пойти сегодня в Лирический театр?
КАРЛОТИНА. - Нет, я не хочу.
ЭДУАРДО: Ну, это красивая опера. (Наполняет портмоне сигар.) Поет Чартон. Мы давно не ходили в театр.
АЛЕНКАР, Хосе де. знакомый дьявол. 2. изд. Кампинас: Мосты, 2003. для. 11.

Театральный текст, проиллюстрированный предыдущим отрывком, имеет сходство с повествовательным текстом, поскольку он использует символы, представляет действия и отмечает время и пространство. В театральном тексте

а) действия персонажей описывает рассказчик, являющийся посредником повествования.

б) речи персонажей разбавляются в тексте, смешиваясь с голосом рассказчика.

в) характеристики персонажей раскрываются в их речах, и, таким образом, действие происходит само по себе.

г) голоса персонажей важны для построения повествования, хотя есть голос всеведущего рассказчика.

д) отношения персонажей регулируются навязчивым рассказчиком, хотя конфликт заключается в диалогах.

разрешение

Альтернатива C. В театральном тексте обычно нет присутствия рассказчики которые ведут действия и речи персонажей. Они разыгрываются и произносятся напрямую, раскрывая зрителям характеристики персонажей.

Вопрос 2 - (УФПА) Художественный текст, помимо того, что он представлен в прозе и стихах, с точки зрения содержания проявляет себя различными способами, в ответ на вдохновение и / или историко-социокультурные обстоятельства каждого стиля эпоха. Следовательно, альтернатива, которая правильно выражает характеристику, относящуюся либо к лирическому жанру, либо к повествованию, либо к драматическому, следующая:

а) Главный объект драматического текста - субъективная эмоция.

б) В лирическом жанре текст строится из диалогов.

в) Действие - важный элемент повествования.

г) Юмористические персонажи наиболее распространены в театральных постановках.

д) Текстовая конструкция в стихах является наиболее подходящей для рассказа.

разрешение

Альтернативный C.O. лирический жанр его главный объект - субъективные эмоции, а драматическое строится через диалоги. Юмористические персонажи распространены как в пьесах, так и в повествованиях. Текстовая конструкция в стихах не подходит для сказка, повествовательный жанр в прозе.

Леандро Гимарайнш
Учитель литературы

Источник: Бразильская школа - https://brasilescola.uol.com.br/literatura/genero-dramatico.htm

Teachs.ru

Хоаким Маноэль Маседо. Работа Хоакима Маноэля Маседо

Хоаким Маноэль Маседо родился в Итабораи, Рио-де-Жанейро, в июне 1820 года. Он окончил медицински...

read more

Единорог. Единорог: поведение и значения

единорог это существо мифологический символичен, поскольку его физическое и поведенческое предста...

read more
Interiezioni proprie ed improprie. Симптоматические и неуместные междометия

Interiezioni proprie ed improprie. Симптоматические и неуместные междометия

Когда si parla sull’interiezione всегда viene alla testa quella divisone в quattro gruppi приходя...

read more
instagram viewer