Это (я), это (я) или это (я)? Есть ли особые правила их использования?
Поверь в это... да это так. Как известно, с ними связаны почти все элементы, относящиеся к португальскому языку. Таким образом, действительно ли вы правильно используете их в своих текстах? Не волнуйтесь, потому что цель нашего исследования - точно понять, как мы действительно можем использовать эти местоимения, не опасаясь ошибиться. Так что обратите внимание на некоторые детали:
Вы знаете, что указательные местоимения указывают на положение существ, особенно по отношению к пространству, например:
Эти школьные предметы мои.
Создается впечатление, что предметы находятся рядом с человеком, который в данный момент говорит.
Итак, когда существо (будь то человек, объект, животное и т. Д.) Находится близко к говорящему, мы всегда используем местоимения: this (s) - this (s) - this. См. Другие примеры:
Это рюкзак, который мне подарили на день рождения.
Это здесь не принадлежит вам.
Теперь, если мы сказали:
Участники выбрали не эту игру.
Близок ли объект к говорящему или слушающему? Если вы выбрали второй вариант, вы сделали правильный выбор, потому что, если существо находится близко к человеку, с которым мы говорим, всегда рекомендуется использовать местоимения: this (s) - this (s) - this. Обратите внимание на еще несколько случаев:
Эти босоножки на вас не будут смотреться.
Что там бесполезно.
И когда мы говорим что-то связанное с:
Наш! Этот новый ребенок кажется довольно умным.
Здесь мы видим, что мальчик даже не приближается к говорящему или слушателю, не правда ли?
Всякий раз, когда мы приходим к такому выводу, в идеале следует использовать следующие местоимения: that (s) - that (s) - that. В виде:
Эта девушка моя двоюродная сестра.
Ты это видел? Какая ужасная вещь !!!
Видишь, как это просто? Так что покажите, что вы мудры в этом вопросе, и при необходимости используйте свои знания.
Автор: Ваня Дуарте
Окончил в письмах
Команда детской школы