Вмешался... Вмешался ... Подобные сомнения, особенно когда речь идет о необъятном мире глаголов, являются повторяющимися проявлениями. Повторяется, потому что глаголы состоят из некоторых особенности, как указывает сам подзаголовок в отношении происхождения. Понятно даже. Однако то, что становится неприемлемым, особенно когда речь идет о письменной форме языка, - это разрешить что такие вопросы сохраняются, что в конечном итоге может привести к недоразумениям, «отклонениям», «оплошностям» лингвистика.
Итак, заботясь о том, чтобы этого не произошло, мы должны сначала знать, что «вмешаться» = префикс inter- + глагол to come. В этом смысле обратим внимание на некоторые предположения о сходстве, устанавливаемые, очевидно, через некоторые формы, объединенные в настоящее время:
Я прихожу = вмешиваюсь
он приходит = он вмешивается
мы приходим = мы вмешиваемся
Они приходят - они вмешиваются
прошедшее время совершенное
Я пришел = я вмешался
он пришел = он вмешался
Мы пришли = мы вмешались
Они пришли = они вмешались
сослагательное наклонение
Подарок
Что я прихожу - что вмешиваюсь
Пусть приходит - пусть вмешивается
Давайте приедем - давайте вмешаемся
Пусть приходят - пусть вмешиваются
Несовершенное прошедшее время
Если бы я пришел - если бы я вмешался
Если он пришел - если он вмешался
Если бы мы пришли - если бы мы вмешались
Если они пришли - если вмешались
Будущее
Когда я приду - когда я вмешаюсь
Когда он приходит - когда он вмешивается
Когда мы приходим - когда мы вмешиваемся
Когда они приходят - когда они вмешиваются
В дополнение к этим аспектам стоит упомянуть о причастии, которое путают с другой именной формой - герундий. Таким образом, как установить различия между одной модальностью и другой? Другой факт, что только контекст, в котором имеет место коммуникативная ситуация, скажет, насколько хорошо мы можем указать с помощью примеров, упомянутых ниже:
Она пришла посмотреть спектакль - форма глагола, выраженная причастием.
Она ехала, когда сломалась машина - глагольная форма, выраженная в герундийском языке.
Автор: Ваня Дуарте
Окончил в письмах
Источник: Бразильская школа - https://brasilescola.uol.com.br/gramatica/verbo-intervir-uma-derivacao-verbo-vir.htm