В последнюю минуту это идиоматическое выражение по-португальски, и это означает "что-то поспешно" или же "в нужное время".
Многие путают правильное написание этого выражения между термином "выше" а также "на", последняя версия в данном случае является правильной.
Слово «верх» является глагольной формой глагола «наверх», что означает «что-то помещенное или находящееся на высоком месте» или «венчать». Слово «сверху» классифицируется как наречие места, обозначающее положение, которое выше или выше чего-либо.
В случае выражения «как раз вовремя» значение относится к тому факту, что определенное действие, например, было выполнено в точный момент, и не квалифицируется как аванс или задержка.
На английском языке выражение «как раз вовремя» можно перевести как под проволокой или же в последнюю минуту.
Наиболее часто используемые синонимы, которые могут заменить это выражение без потери его первоначального значения: «поспешно», «вовремя», «в нужный момент» или «вовремя».
Чтобы узнать значение других идиом, кликните сюда.