Бразильский алфавит и 26 букв! [Орфографическое соглашение]

protection click fraud

Наконец-то пришел конец безразличию! Иностранцы K, W и Y являются официальными гражданами Бразилии на нашем языке!
Но кто сказал, что они долгое время не были частью языка? В конце концов, бурная латынь уже имела определенные отношения, хотя и не сердечные, со сдержанным греческим языком. Несмотря на это, языку, который дал начало английскому, немецкому и французскому языкам, удалось проникнуть на Запад. Но, наконец, латинский суверенитет до сих пор не давал больше места орфографии, происходящей из этого другого родного языка!
Потом, кер сказать ky теперь мы можем писать с помощью "c", "q" или "k", что будет одно и то же Ух ты затем «я» и «у» Ух ты «U» и «w»? Точно нет!
Фактически, эти три буквы официально входят в наш алфавит, но их можно использовать только в тех случаях, которые существуют в настоящее время:

• В именах собственных людей и производных: Франклин, Кант, Байроник, Тейлор и т. Д.
• В символах, сокращениях, акронимах и словах, принятых в качестве международных единиц измерения: км (километр), K (калий), Вт (ватт), кВт (киловатт), www (всемирная паутина).

instagram story viewer

Что касается иностранных слов, уже включенных в наш язык, таких как: показать, скачать, сексуально, шампунь, интернет-кафе и т. Д., То в новом соглашении ничего не указывается, однако рекомендуется проверить в словаре, были ли такие термины стандартизированы в язык. Например: слово «шампунь» уже имеет бразильский эквивалент «шампунь», теперь слово «шоу» встречается в том же написании и означает театральное шоу, музыка.
Было бы очень лицемерно печатать это на рекламе на досках, то есть на рекламных щитах и ​​на телевидении, в названиях салонов. красавица «Красавица прически», или из автосалонов «Автоэкспресс» и не приветствуй нашу иностранность! Давайте больше не задирать нос на k, w и y! Что ж, это не их вина, что мы такие гостеприимные, ведь в наш язык мы включаем не просто буквы, а целые слова!
Так что добро пожаловать, мистер К., мистер У и мистер У! И давайте «снимем с себя» эту тему!

Не останавливайся сейчас... После рекламы есть еще кое-что;)

Сабрина Вилариньо
Окончил в письмах

Узнать больше!
Дефис - Знайте обстоятельства, при которых дефис изменился, а при каких он остался прежним!

Хотели бы вы ссылаться на этот текст в учебе или учебе? Посмотрите:

ВИЛАРИНЬО, Сабрина. «Бразильский алфавит и 26 букв!»; Бразильская школа. Доступно в: https://brasilescola.uol.com.br/acordo-ortografico/o-alfabeto-brasileiro-as-26-letras.htm. Доступ 27 июня 2021 г.

Teachs.ru

Общие соображения по изменению орфографии

После того, как после новостей об изменении правописания много плакали, бразильцы могут успокоить...

read more

Встряхните - пора идти! [Орфографическое соглашение]

Да, с тряской можно попрощаться! Это полностью исключает португальские слова, а также португальск...

read more

Орфографическое соглашение португальского языка

О новой реформе португальского языка уже много сказано и сказано. Некоторые за, но, как выясняетс...

read more
instagram viewer