Согласно Маттосо Камара «название соглашения дано в грамматике в связи с тем обстоятельством, что прилагательное различается по роду и количеству в зависимости от существительное, к которому он относится (номинальное соглашение), и что глагол варьируется по количеству и лицу в зависимости от его подлежащего (соглашение словесный). Однако есть особые случаи, в которых можно усомниться ».
Итак, мы наблюдаем и можем определить это следующим образом: соглашение происходит от глагола соглашаться, то есть это соглашение, установленное между условиями.
случай устное соглашение это касается глагола по отношению к подлежащему, первый должен согласовываться по числу (единственном или множественном числе) и лицу (1-й, 2-й, 3-й) со вторым.
Не останавливайся сейчас... После рекламы есть еще кое-что;)
уже номинальное соглашение это касается существительного и относящихся к нему терминов: прилагательное, числительное, местоимение, артикль. Это соглашение состоит из пола (мужчина или женщина) и личности.
Как мы видели выше, в определении Маттосо Камары есть общие правила и некоторые частные случаи, которые следует изучить в частности, поскольку они вызывают сомнения относительно их использования. Есть много случаев, когда стандарт не определен, и есть разные решения авторов, писателей или студентов, согласных друг с другом.
См. Эту тему более подробно по следующим ссылкам: Устное соглашение - Общие правила и Устное соглашение - Особые случаи.
Сабрина Вилариньо
Окончил в письмах