Если искусство имитирует жизнь, мы видим, что история Гимна Независимости была так отмечена импровизированный случай, когда принц-регент объявил о прекращении узы, которые связывали Бразилию с Португалия. В начале XIX века художник, политический деятель и книготорговец Эваристо да Вейга написал стихи к поэме, названной им «Гимн Конституционного Бразилии». За короткое время стихи приобрели известность при дворе и были положены на музыку дирижером Маркосом Антониу да Фонсека Португалия (1760-1830).
Ученик дирижера Дом Педро I уже проявил большой энтузиазм в области музыки и после провозглашения независимости решил сочинить новую мелодию для лирики, положенной на музыку Маркоса Антонио. Благодаря этой модификации мы получили официальное признание Гимна Независимости. Подвиг губернатора приобрел такую известность, что в течение нескольких лет Дом Педро I считался эксклюзивным автором текста и музыки гимна.
Отказавшись от имперского правительства в 1831 году, мы замечаем, что «Гимн независимости» в конечном итоге потерял престиж как национальный символ. В конце концов, стоит помнить, что правительство Педро I ознаменовалось рядом проблем, которые снизили его престиж как императора. Фактически, исполнение «Гимна независимости» было приостановлено более чем на столетие, так как оно не исполнялось на официальных церемониях или каких-либо других официальных мероприятиях.
В 1922 году, в день празднования столетия независимости, гимн был снова исполнен на мелодию, созданную дирижером Маркосом Антониу. Только в 1930-х годах, благодаря действиям министра Густаво Капанемы, Гимн независимости был окончательно урегулирован по форме и авторству. С помощью дирижера Эйтора Вилья-Лобоса мелодию сочинил Д. Педро I был дан как единственный, кто будет использоваться при исполнении вышеупомянутого гимна.
Можно, с Родины, дети,
Рад видеть добрую мать;
Свобода уже наступила
На горизонте Бразилии.
Отважный бразильский народ!
Далеко идти... рабский страх:
Или получить Родину бесплатно
Или умри за Бразилию.
Узы, которые нас сковали
От коварного предательства ...
Была рука посильнее:
Бразилия издевалась над ними.
Отважный бразильский народ!
Далеко идти... рабский страх:
Или получить Родину бесплатно
Или умри за Бразилию.
Не бойся фаланг нечестивых,
У кого враждебное лицо;
твоя грудь, твои руки
Это стены Бразилии.
Отважный бразильский народ!
Далеко идти... рабский страх:
Или получить Родину бесплатно
Или умри за Бразилию.
Поздравляю, бразилец,
Теперь, в мужских одеждах,
из вселенной среди народов
Тот, что в Бразилии, сияет.
Отважный бразильский народ!
Далеко идти... рабский страх:
Или получить Родину бесплатно
Или умри за Бразилию.
* По информации Правительственного портала
Слушайте гимн независимости на Youtube:
Райнер Соуза
Магистр истории
Источник: Бразильская школа - https://brasilescola.uol.com.br/historiab/hinodaindependencia.htm