Мануэль Бандейра родился в 1886 году и умер в 1968 году. В молодости их хрупкое здоровье из-за туберкулез, привела поэта к жизни, полной неуверенности в завтрашнем дне. Тем не менее в 1917 году он опубликовал свой первый сборник стихов: серый цвет часов. О персонажгрязный Это произведение связано с автобиографическими элементами, так как оно было написано в период, когда поэт боролся со своей болезнью.
Несмотря на то, что начал свою литературную карьеру со стихов, в которых были очевидны следы поэзии парнасский а также символист, Флаг был частью модернист первого поколения. Так, в 1930 году он издал книгу Разврат, в котором характеристики этого стиля, такие как использование бесплатные стихи и Свобода творчества и языка присутствовали, в дополнение к теме ежедневно. Его самые известные стихи: лягушки а также Я уезжаю в пасаргаду.
Читайте тоже: Освальд де Андраде - еще один великий писатель первой модернистской фазы
Мануэль Бандейра Биография
Мануэль Бандейра родился в 19 апреля 1886 г., в Ресифи
. Он был поэтом, учителем, переводчиком и критиком. С 1904 года он начал представлять проблемы со здоровьем, связанные с туберкулез. Из-за этого он стремился жить в городах с подходящим климатом для лечения болезни. Итак, произошла оставаться в кампании (Минас-Жерайс), в дополнение к Терезополис а также Петрополис (Рио де Жанейро). В 1913 году он поступил в санаторий клавадель, в Швейцария, где он пробыл несколько месяцев.
в 1917 г.писатель опубликовал первая книга: серый цвет часов. В этих стихах меланхолия это многое проявляется в болезни поэта. Как мы можем убедиться в стихотворении разочарование, написано в 1912 году:
Я сочиняю стихи, как будто кто-то плачет
От смятения... разочарования ...
Закройте мою книгу, если сейчас
У тебя нет причин плакать.
Мой стих - кровь. Пылающая похоть ...
Рассеянная грусть... напрасное раскаяние ...
Болит в венах. Горький и горячий,
Капля за каплей падает из сердца.
И в этих стихах хриплой тоски
Вот так жизнь течет из уст,
Оставляет едкий привкус во рту.
— Я пишу стихи, как умирающий.
Писатель не принимал непосредственного участия в Неделя современного искусства 1922 г. Ваш стихотворение «Лягушки», из твоей книги Карнавал (1919), был объявил поэт Рональд де Карвалью (1893-1935). Однако Бандейра писал тексты для журналов, связанных с модернистское движение, нравиться: Klaxon, Журнал антропофагии, Зеленый Фонарь, Пурпурная Земля а также Журнал.
Не останавливайся сейчас... После рекламы есть еще кое-что;)
В 1937 году он получил Премия Общества Фелипе д'Оливейра а в 1946 г. награда Бразильского института образования и культуры, как на всю работу. Кроме того, 29 августа 1940 года он был избран третьим жителем Стул 24 дает Бразильская академия литературы.
Мануэль Бандейра, помимо поэзия а также хроники, написал критика литературное, музыкальное, кино и пластическое искусство. Это также переводчик из, среди других работ: Макбет, в Вильям Шекспир (1564-1616); Д. Хуан ТенориоХосе Зорилла (1817–1893); а также Адвокат дьявола, Моррис Уэст (1916-1999).
поэт умер в 13 октября 1968 г., в Рио-де-Жанейро. 19 апреля 1986 г., в честь столетия со дня его рождения, Космическая Пасаргада, в особняке, где Бандейра жил с шести до 10 лет, в Ресифи. Дом открыт для исследований и литературных мероприятий и хранит коллекцию Мануэля Бандейры.
Смотрите также: Биография Мачадо де Ассиса - нашего автора-реалиста
Литературные характеристики Мануэля Бандейры
Хотя он наиболее известен своей связью с бразильский модернизм, Первые стихи Мануэля Бандейры обладают характеристиками парнасство Это из символизм. Затем поэт присоединился к модернизм а также сочинял стихи Конкретист, нравиться:

Модернистская поэзия Мануэля Бандейры принадлежит так называемому первому поколению модернистов. В качестве характеристики этого поколения можно наблюдать свобода творчества, преобладание свободных стихов, приближение между устной и письменной речью, в дополнение к регионалистским элементам. твоя работа Разврат он считается полностью модернистским, открыто противостоит традиционному академическому искусству и отмечен темой повседневной жизни.
Таким образом, по словам доктора философии наук Уилсона Хосе Флореса-младшего, производство Бандейры делится на три фазы.
→ А первый "поймет серый цвет часов (1917), Карнавал (1919) и распутный ритм (1924), будет характеризоваться сильным присутствием элементы парнасско-символистской традиции, будучи, следовательно, все еще несколько условным или, для некоторых, «домодернистским» ».
→ А понедельник "охватывает Разврат (1930) и Утренняя звезда (1936), представит зрелого поэта не только потому, что он овладел своей техникой и `` кристаллизовал '' его стиль (который, кстати, характеризовался, прежде всего, раздетый, скромный, деликатный способ говорить о вещах и отделить поэтическое возвышенное от самых банальных вещей), а также дать выражение собственно современной (или модернистской) поэзии ».
→ Уже в третьих - частью которого они будут Лира пятидесятых (1940), красиво красиво (1948), Мафуа-ду-Малунго (1948), переведенные стихи (1948), Опус 10 (1952) и послеобеденная звезда (1963) - «будет выражением продолжения этих достижений (в сочетании с относительное возрождение классических принципов, с одной стороны, и скудные эксперименты, с другой), в которой рассказывается несколько великих стихов, но нет великого разворачивания ».
Смотрите также: Тоска: роман Грасилиано Рамоса
Основные работы Мануэля Бандейры
Далее книги в проза Мануэля Бандейры, в хронологическом порядке публикации:
Хроники провинции Бразилия (1937)
Путеводитель по Ору-Прету (1938)
Понятия истории литературы (1940)
Латиноамериканская литература (1949)
Гонсалвеш Диаш (1952)
Маршрут Пасаргады [воспоминания] (1954)
поэтов и поэзии (1954)
бумажная флейта (1957)
Бродячие короли и более 50 летописей (1966)
проглотить, проглотить (1966)
Далее книги поэзия Мануэля Бандейры, в хронологическом порядке публикации:
серый цвет часов (1917)
Карнавал (1919)
распутный ритм (1924)
Разврат (1930)
Утренняя звезда (1936)
Лира пятидесятых (1940)
красиво красиво (1948)
Мафуа-ду-Малунго (1948)
Опус 10 (1952)
послеобеденная звезда (1963)
Для анализа отрывков мы выбрали два известных стихотворения автора. Первый символичный, поскольку это важно в истории бразильского модернизма, как было подчеркнуто в Неделя современного искусства 1922 г. - опубликованы в книге «Лягушки». Карнавал, 1919 г.

Поэма «Os Sapos» Мануэля Бандейры в ироничный тон, выполните одно критика парнасского поэта. Парнасский стиль конца XIX века отмечен строгостью формальности (метрификация и рифма), социальным отчуждением, культом красоты и объективности. Следовательно, он академичен, что противоречит идеалам первого поколения модернистов. Отсюда и то, что он был заявлен в рамках Недели современного искусства.
В первой строфе жабы изображены с надутыми ягодицами, то есть надутыми. В этом случае они Парнасские поэты: тщеславные и гордые. Строфа заканчивается указанием на то, что свет ослепляет их, поскольку они (парнасцы) любят привлекать внимание, быть в центре внимания:
Раздувая разговоры,
Выходи из тьмы,
Подпрыгивают лягушки.
Их ослепляет свет.
Обратите внимание, что в этом квартете (стих с четырьмя стихами) есть рифма, помимо минорного круга (стих с пятью поэтическими слогами). Несмотря на критику, в этом стихотворении Бандейра пока не придерживается свободных стихов. Следует помнить, что такие стихи были написаны в 1918 году и опубликованы в 1919 году, до 22-й недели. Тем не менее формальная забота также может быть воспринята как ирония.: как если бы лирическое «я» имитировало (высмеивало) стиль поэзии парнасских поэтов.
С третьей по седьмую строфу лирическое я воспроизводит речь медной лягушки, которую он называет «водянистым парнасцем». Так, в четвертой строфе лягушка (парнасский поэт) гордится тем, что пишет без «перерыва» (языковая зависимость) и не рифмует родственные термины (одного и того же происхождения) - это означает, что он создает только богатые рифмы (рифмы между словами грамматические классы разные), часто используемые парнасцами:
смотри как кузен
В поедании пробелов!
Какое искусство! и я никогда не смеюсь
Родственные термины.
В шестой строфе лирическое «я» упоминает время жизни парназианизм: "пятьдесят лет". Стиль известен тем, что защищает жесткость в сочинении стихов, поэтому руководствуется стандарт, как правило. Таким образом, лирическое «я» обвиняет этого парнасского поэта в том, что он придал стихотворению форму.|1|, то есть «форма» (структура) сводилась к «форме» (слепку), что ограничивало поэтическое творчество:
идет пятьдесят лет
Что я вам дал за норму:
Я уменьшил без повреждений
Формы формы.
После этого стихотворение продолжает разоблачать парнасские черты, например: «Великое искусство подобно / Lavor de jeweler» (потому что парнасский поэт утверждал, что стихотворение следует «вырезать» в поисках совершенство). И это заканчивается упоминание об определенной тростниковой жабе, кто был бы «Далеко от этого крика» парнасских лягушек, «[...], убежал в мир», «Без славы, без веры», «Одинокий», «Переход холода», возможно Сам Мануэль Бандейра.
А теперь проанализируем отрывки из стихотворения «Я уезжаю в Пасаргада», Опубликованной в книге 1930 г., Разврат.

В этом стихотворении мы видим модернистские бренды первого поколения, например, использование «пра» (разговорный) вместо «пара» (формальный) в слове «Я ухожу для Пасаргады ». Пасаргада - это место, идеализированное лирическим «я», где все идеально. Как говорится в первой строфе:
Я уезжаю в пасаргаду
Я там друг короля
Там у меня есть женщина, которую я хочу
в постели я выберу
Я уезжаю в пасаргаду
Обратите внимание, что есть рифма в этой строфе (король / Я выберу), и несколько других появятся на протяжении всего стихотворения. У нас есть еще один модернистский бренд, нет жесткости по отношению к структуре стихотворения, как видно из строфа третья, в котором тоже всего одна рифма (mar / count):
А как буду заниматься гимнастикой
Я буду ездить на велосипеде
Я буду ездить на диком осле
Я залезу на сальную палку
Буду купаться в море!
И когда ты устал
Я лежу на берегу реки
Я посылаю за матерью воды
рассказывать мне истории
что в то время, когда я был мальчиком
Роза пришла сказать мне
Я уезжаю в пасаргаду
Кроме того, мы можем видеть еще одну характеристику модернизма - повышение ценности региональных и национальных элементов, таких как «осел брабо», «пау де себо», «мать-д'агуа». С этой точки зрения Пасаргада может быть метафорой для "Бразилии". Таким образом, лирическое «я» идеализирует (по сути или по иронии судьбы) свою родину.
После этого лирическое «я» продолжает говорить о Пасаргаде. В конце стихотворения он дает понять, что это место - пространство для бегства от реальности, это идеализация:
И когда мне грустнее
Но грустно, что нет возможности
когда ночью дай мне
будет убить меня
— Вот я друг короля -
У меня будет женщина, которую я хочу
в постели я выберу
Я уезжаю в Пасаргаду.
Обратите внимание, что стихотворение написано стихами в более крупной круглой форме (семь поэтических слогов), помимо разговора о побеге от реальности и идеализированное место. Стихи этого типа часто использовались в трубадур, в течение Средний возраст, а также в романтизм (в котором использованы элементы средневековья). Таким образом, другое возможное прочтениедля стихотворения Бандейры, возможно, в понимании того, что его стихи, на самом деле, ирония, один критика романтизма; следовательно, критика традиционного искусства.
Оценки
|1| Согласно Орфографическому соглашению на португальском языке от 2008 года, ударение на слове «форма» стало необязательным. В двух последних изданиях стихов Мануэля Бандейры мы заметили, что стих «A formas a forma» был сохранен без изменений. Очевидно, чтобы сохранить первоначальный смысл и не создавать двусмысленности.
Уорли Соуза
Учитель литературы