Наш португальский язык - это система различных форм и значений, переплетающихся между собой. По этой причине он систематизирован в трех режимах анализа составляющих его элементов:
• Морфология: это часть языка, изучающая морфемы, то есть все, что говорит нам о роде и количестве существительных; время, наклонение, число и лицо глагола и грамматического класса.
• Синтаксис: это часть языка, изучающая то, как говорящий передает информацию, как он организует и связывает слова в предложении.
• Семантика: это часть языка, изучающая значение слов, значения, которые они могут принимать в зависимости от контекста.
Но что такое язык? Язык, во-первых, отсылает нас к органу тела, который используется в общении, и именно отсюда мы начинаем понимать, что сегодня письменный язык был когда-то только разговорным. Основываясь на этом принципе речи, мы определяем язык как набор букв, которые образуют слова с разным значением. И взаимосвязь этих слов и их значений мы называем системной. Следовательно, язык - это система, то есть набор элементов, которые связаны друг с другом и образуют смысл.
Наш язык получил прилагательное «португальский», потому что он пришел из Португалии, колонизатора Бразилии. Однако португальцы из Португалии не остались в своей колонии в чистом виде, а получили бразильский оттенок, и поэтому мы говорим о португальцах из Бразилии. Однако не только Бразилия была колонизирована португальцами и говорит по-португальски, но и другие страны: Остров Мадейра, архипелаг Азорских островов, Мозамбик, Ангола, Гвинея-Бисау, Кабо-Верде и Сан-Томе и Принц.
Как мы видели, язык - это прежде всего социальный код, набор букв, которые в сочетании друг с другом приобретают значение для определенной социальной группы. Однако существует лингвистическая конвенция, которая остается в обществе, так что между говорящими может существовать коммуникация. Однако это не означает, что каждый человек будет писать и говорить одинаково, поскольку у каждого из них есть свои особенности и цели при общении.
Также существует различие между культурными и разговорными нормами: первая устанавливается подчинением нормам и правилам общения, а вторая отсылает нас к той, которая наиболее близка к речи. Следовательно, есть изучение грамматики португальского языка, которое представляет собой исследование соответствия между что сказано или написано, а также действующие правила или законы для культурного использования коммуникации, полированный.
Не останавливайся сейчас... После рекламы есть еще кое-что;)
Сабрина Вилариньо
Окончил в письмах