На любом языке важно шить и шить, ossia, sapere, чтобы принять rifiutare quello che si offre. Важно, чтобы anche sapere приходило, чтобы отвечать как личность, когда la diamo qualcosa. Osserva дал modi da dire che ti podeno aiutare./ В любом языке важно знать, как предлагать и просить о вещах, то есть знать, как принимать и отвергать то, что предлагается. Также важно знать, как отвечать человеку, когда мы ему что-то даем. Найдите способы сказать, что они могут вам помочь.
- Per offrire oggetti шьет / Предлагать предметы или вещи.
См. Фразу alcune, которую использует che puoi: / Вот несколько фраз, которые вы можете использовать:
Неофициальный /Informal
|
формальный/ Официальный
|
Osserva come rifutare o Accetare le richieste delle frasi sopra: / Обратите внимание, как отклонять или принимать запросы по приведенным выше предложениям:
Accetare quello che si offre/ Принять то, что предлагается
|
Rifiutare quello che si offre/ отклонить то, что предлагается
|
- Когда diamo qualcosa a qualcuno: come rispondere? / Когда мы кому-то что-то дарим: как ответить?
и т. д. |
Al di queste parole, он закрепляет другой способ ответа ad a richiesta di qualcosa. Osserv. / Помимо этих слов, есть еще один способ ответить на запрос о чем-то. Смотреть.
Dare informazione sull’oggetto:/ Дайте информацию об объекте? Только +информация о голуби си trova la cosa richiesta. |
|
Scusarsi per non sapere come informe su quello rischiesto:/ Прошу прощения за то, что не знаю, как сообщить о запросе. Мой взгляд + болтовня извинение + болтовня |
|
Изабела Рейс де Паула
Сотрудник школы в Бразилии
Окончила языки с квалификацией на португальском и итальянском языках.
Федеральным университетом Рио-де-Жанейро - UFRJ
Итальянский - Бразильская школа
Источник: Бразильская школа - https://brasilescola.uol.com.br/italiano/come-offrire-chiedere-cose-come-rispondere-quando.htm