THE интертекстуальностьТема, изучаемая лингвистикой текста, является повторяющимся элементом в написании текста. Даже когда мы не собираемся использовать его, мы делаем это неосознанно, восстанавливая модели и параметры, установленные в так называемых исходные тексты, считаются основополагающими в данной культуре, поскольку являются частью коллективной памяти общества.
Вы, наверное, уже заметили, что диалогические отношения между текстами являются неотъемлемой частью интертекстуальность и что чем больше мы читаем и знаем исходные тексты, тем больше выводов мы можем сделать выполнять. Текст может представлять собой несколько голосов, которые мы называем полифонией, которая представляет собой не что иное, как ссылки между строками текста. Многие писатели и композиторы использовали этот ресурс при построении пародий, перефразирований или цитат. Поскольку это широкое понятие, которое можно классифицировать, интертекстуальность можно разделить на два основных типа: явная интертекстуальность и неявная интертекстуальность.
В явная интертекстуальность цитируется источник интертекста, который встречается в основном в цитатах, рефератах, обзорах и переводах, а также присутствует в различных рекламных объявлениях. В этом случае мы говорим, что интертекстуальность находится на поверхности текста, поскольку некоторые элементы предназначены для идентификации исходного текста. Возьмем пример:
Интертекстуальность, если она явна, предоставляет читателю несколько элементов, которые относятся к исходному тексту.
В рекламе, использованной в примере, есть сильная ссылка на исходный текст, легко определяется читателем через элементы, представленные вербальным языком и невербальным языком. словесный. Композиция рекламы сразу переносит нас к фильму «Tropa de Elite» режиссера Хосе Падильи, и это возможно только благодаря сильной популярной привлекательности продукции, которая получила большую известность в нашей общество.
уже неявная интертекстуальность это происходит по-другому, поскольку нет явного цитирования источника, что заставляет читателя искать в памяти значения текста. Обычно он включается в пародийные или перефразированные тексты, а также занимает место в рекламе. Посмотрите на пример:
Неявная интертекстуальность зависит от конструирования значений, сделанных читателем в результате поиска умозаключений в его собственной памяти.
В рекламе есть словесный элемент, который позволяет возобновить исходный текст, но этот вывод зависит от предварительных знаний читателя: если если он не знает, что есть отсылка к песне «Mania de voce» певицы Риты Ли, текст, вероятно, не будет понят в его тотальность.
Таким образом, интертекстуальность является очень важным элементом для определения смыслов в тексте, внося большой вклад в текстуальную связность текста. укрепить идею о том, что языковая компетенция зависит не только от знания языкового кода, но и от знания взаимоотношений. интертекстуалы.
Луана Кастро
Окончил в письмах
Источник: Бразильская школа - https://brasilescola.uol.com.br/redacao/tipos-intertextualidade.htm