La divisione sillabica. Slogovna podjela na talijanskom

Značenje: / Značenje: * „Unità prosodica, koja predstavlja načelo organizzazione della catena fonica; Obično se sastoji od vokalne jezgre che può essere kojoj su prethodili sljedeći elementi consonantici: apice di una sillaba; podijeliti parolu u sillabe // sillaba atona; tonica, senza, con accento / sillaba zateže, chiusa, završava po vokali, po suglasniku. " / Prozodijska jedinica koja čini načelo organizacije foničnog lanca; obično je sastavljena od samoglasničke jezgre kojoj mogu prethoditi ili slijediti je suglasnički elementi: vrh jednog sloga; podijeliti riječ na slogove // ​​slog nenaglašen, naglašen, bez, s naglaskom / slogom otvoren, zatvoren, završava samoglasnikom, suglasnikom.

*Definicija preuzeta iz talijanskog Dizionario Sabatini-Coletti.

Kada proučavamo strani jezik, jedna od naših najvećih briga je znati kako napraviti podjelu u sillabe delle parole. I po pitanju, ako postane važno znati alcune regole sull'argomento. Vedile! / Kada proučavamo strani jezik, jedna od naših briga je znati podijeliti riječi u slogove. I za to je važno znati neka pravila o toj temi. Posjeti ih!

Pažnja! / Glavu gore!

Važno je imati dobar rječnik, pritisnite da biste znali značenje uvjetnog otpusta tabella i secondo, ako postoji sidro dubbi, po savjetovanju dolaze viene fatta divisone in sillabe delle Stop. / Važno je imati dobar rječnik, prvo znati značenje riječi navedenih u tablici; i drugo, ako još uvijek sumnjate, da se posavjetujete kako se vrši podjela slogova riječi.

Registrirajte se: / Napomena:

Kada skriviramo parolu che ha l'apostrofo, u fin di rigi, to je più accettabile divideerla com gli esempi che seguono. Vidjeti! / Kad na kraju retka napišemo riječ koja ima apostrof, prihvatljivije je podijeliti je poput primjera koji slijede. Izgled!

Esempi: / Primjeri

Druge podatke! / Druge podatke!

Ako ste vidjeli po ’di più sulla sillaba, moguće je pristupiti web mjestu i leggeru tekst„La sillaba. " / Ako želite razumjeti malo više o slogovima, možete otići na web mjesto i pročitati tekst "La sillaba".


Isabela Reis de Paula
Brazilski školski suradnik
Diplomirao jezike s kvalifikacijom na portugalskom i talijanskom jeziku
Savezno sveučilište u Rio de Janeiru - UFRJ

Izvor: Brazil škola - https://brasilescola.uol.com.br/italiano/la-divisione-sillabica.htm

Električni automobili i motocikli: Pogledajte najjeftinije modele u Brazilu!

Električni automobili i motocikli došli su revolucionirati automobilsku industriju. U nekoliko ze...

read more
10 pasa koji će najvjerojatnije dobiti infekcije oka

10 pasa koji će najvjerojatnije dobiti infekcije oka

Jeste li znali da je jedan od faktora koji budući vlasnici pasa uzimaju u obzir pri odabiru svoje...

read more

Pomoć za taksiste: provjerite pravila za plaćanje

Savezna vlada je definirala pravila a pomoć za taksiste u iznosu od 1000 R$, pod nazivom Hitna po...

read more