Moguće je koristiti konjunktivni način s trenutnom tempijom i insieme prolazom prema espressioni impersonali, s alcuni verbi impersonali ed anche dopo il relativni superlativ. Osserva jede farlo! / Moguće je upotrijebiti subjunktivno raspoloženje s vremenima Present i Past Perfect Composite zajedno s impersonalnim izrazima, s nekim neličnim glagolima i također nakon relativnog superlativa. Pazi kako se to radi!
Pažnja! / Pažnja!
1) Važno je reći vremenu da je konjuktivni način ekvivalentan načinu „subjunktivni“ alla lingua portoghese. / Važno je reći da je način 'Kongiuntivni' ekvivalentan Subjunktivnom načinu na portugalskom jeziku.
2) Il tempo passato all’italiano ekvivalentan je portoghese il tense perfeitocompound perfect past tense u Subjunctive Mode ’. / Napeto „Passato“ na talijanskom jeziku na portugalskom je ekvivalent Pretérito Perfeito komponiranom u subjunktivnom načinu.
3) Sadašnje vrijeme all’italiano al Congiuntive Mode ekvivalentno je vremenu „Present in Subjunctive Mode“ al portoghese.
/ "Sadašnje" vrijeme u talijanskom "Konjuktivnom" načinu ekvivalentno je sadašnjem vremenu u portugalskom Subjunktivnom načinu. Congiuntivo con espressioni impersonali: vedi la struttura! / ‘Congiuntivo’ s bezličnim izrazima: pogledajte strukturu!

Esempi: / Primjeri:
1) Ne propustite Giulijinu zabavu / Dobro je što niste otišli na Giulijinu zabavu.
2) È peggio che stiamo da soli a casa, vorrei uscire. / Loše je što smo sami kod kuće, želio sam izaći.
3) È vjerojatna che Anna venga prima di Lucia. / Vjerojatno je da će Anna doći prije Lucije.
4) È bene che smetta di fumare, jer disi meglio. / Dobro je prestati pušiti, kako biste mogli bolje disati.
5) Ani je teško doći u Rim s noi. / Anna je teško doći s nama u Rim.
Congiuntivo con alcuni verbi impersonali: vedi la struttura! / ‘Congiuntive’ s nekim neličnim glagolima: vidi strukturu!

Esempi: / Primjeri:
1) Bisogna che any compri il biglietto della partita tra Milano i Rim. / Netko treba kupiti kartu za utakmicu Milana i Rima.
2) Povratak cose bez stiano così buone, allora coraggio! / Ponekad se čini da stvari nisu tako dobre, zato hrabro!
3) Dispiace che ci sia toliko povertà al mondo. / Jako nam je žao što u svijetu postoji toliko siromaštva.
4) Bez benzinaio oggi nema masnoće, samo provjerite u centru. / Danas nisam napunio rezervoar automobila, sve što trebate je otići u centar grada.
5) To se događa nakon coppie di oggi non abbiano molti bambini. / Često se dogodi da parovi danas nemaju puno djece.
Congiuntivo je relativno superlativ: vedi la struttura! / ‘Kongiuntiv’ nakon relativnog superlativa: vidi strukturu!

Esempi: / Primjeri:
1) Najjeftiniji mehaničar kod nas je Mario Lupo. / Najjeftiniji mehaničar kojeg znam je Mario Lupo.
2) Cosa più scema che abbia feel je stato ciò che ha detto Giulia a Anna. / Najgluplje što sam čula je ono što je Giulia rekla Ani.
3) Obilazak Rima je più bella passeggiata che io abbia fatto nella vita. / Turneja u Rimu je najljepša koju sam ikad napravio.
Obratiti pažnju! / Glavu gore!
Volendo saper un po ’di più Congiuntivo Present i Passato, moguće je pristupiti svjedočenju:„ Congiuntivo: Sadašnjost “i„ Congiuntivo: Passato “./ Želeći saznati nešto više o "Congiuntivo Presente e Passato", možete pristupiti tekstovima: "Congiuntive: Prisutan"i"Prigodni: Passato”.
Isabela Reis de Paula
Brazilski školski suradnik
Diplomirao slova s kvalifikacijom na portugalskom i talijanskom jeziku
Savezno sveučilište u Rio de Janeiru - UFRJ
talijanski - Brazil škola
Izvor: Brazil škola - https://brasilescola.uol.com.br/italiano/altri-usi-dei-tempi-presente-passato-al-modo-congiuntivo.htm