Složena budućnost (prethodna)

* Značenje: / Značenje: „vrijeme che ukazuje na to da je un’azione accaduta prethodno rispetovala u ne’altra budućnost (p.e. avrò fatto).”/ Vrijeme koje označava radnju koja se dogodila prije neke druge u budućnosti (primjer: učinili).

* Definicija preuzeta iz Dizionario Italiano Sabatini - Coletti uređuje dalla Casa Editrice Giunti.

Promatraj: / Promatranje: Složena budućnost (prethodna) odgovara, u Portugalski jezik, prema složenoj budućnosti subjunktivnog načina (pjeva).

Budućnost se sastoji od prethodne i činjenice dospjelog dijela. Vedi sotto la sua formazione: / Kompozitna budućnost ili prethodna tvore dva dijela. U nastavku pogledajte svoj trening:

BUDUĆNOST DI ESSERE O PROSJEČNO + PASSATO DEL VERBO PARTICIO

Esempi: / Primjeri:

1) saròandato

2) djediceodijelo

3) saremostići

4) Avraiparlato

Come sapere quale verb ausiliare usee (essere o avere)?Vedi l’uso al testo: Essere i Avere usati dolaze ausiliari.

Vedi la tabella sotto: / Vidi donju tablicu:

osoba nesloge KAT FARE DOLAZITI
Io Sarò andato (a) djed fatto Sarò arrivato (a)
Vas Sarai andato Avrai mast

 Sarai prispela (a)

lei / lui / zakon Sarà andato (a) avrà fatto

 Sarà arrivato (a)

Ne ja Saremo andati (e) Avremo odijelo

 Saremo arrivati ​​(e)

ići Sarete andati (e) avrete fatto

 Sarete arrivati ​​(e)

papiga Saranno andati (e) Avranno mast

 Saranno awavati (e)

Osserva delle frasi: / Napomena nekoliko rečenica:

1) Andro al kino, kad konačni djed scena. / Otići ću u kino kad završim večeru.

2) Dopo Che Giulia sarà awavata kuća, giocheremo le carte./ Nakon što se Giulia vrati kući, kartat ćemo.

3) Kada avremo plaćanje Zadržat ću te, učinit ćemo putovanje u Brazilu. / Kad platimo sve račune, otputovat ćemo u Brazil.

4) Parlerò s Giuseppeom, non appena Giulijom i Marijom saranno stići. / Razgovarat ću s Giuseppeom čim stignu Giulia i Maria.

Pažnja: Pažnja:

Pazite da jedna rečenica ovisi o drugoj koja se dogodi, pa ako u obje rečenice koristite jednostavnu budućnost, semantička vrijednost se mijenja i između njih nema ovisnosti. To se događa i na portugalskom i na talijanskom jeziku.

Esempi: / Primjeri:

1) Giulia arriverà kuća, giocheremo le carte. / Giulia će se vratiti kući, kartat ćemo.

2) Pagheremo tutti i conti, napravit ćemo viaggio u Brasileu. / Platit ćemo sve račune, putovat ćemo u Brazil.

Regole generali / Opća pravila

U genere si koristi prima del budući spoj alcuni avverbi di tempo come: / Općenito, neki napeti prilozi kao što su:

  • dopo che
  • Kada
  • Appena / non appena

Napomena bene! Gledati!

Možeš naći u govornom jeziku sljedeća situacija: kompozitna se budućnost razmjenjuje s jednostavnim ili sa sadašnjim vremenom. Ali, zapamtite, govorni jezik nije pravilo, već njegova promjena i prema talijanskim gramatičkim pravilima ne smatra se ispravnim.

Esempi: / Primjeri:

1) Appena uscirò dall'ufficio, ti himero. / Čim napustim ured, nazvat ću vas.

2) Appena scotch dall'ufficio, škripamo./ Čim izađem iz ureda, zovem vas.

Isabela Reis de Paula
Brazilski školski suradnik
Diplomirao jezike s kvalifikacijom na portugalskom i talijanskom jeziku
Savezno sveučilište u Rio de Janeiru - UFRJ

talijanski - Brazil škola

Izvor: Brazil škola - https://brasilescola.uol.com.br/italiano/futuro-composto-anteriore.htm

Bitka kod Zalače između Mavara i kršćana. Bitka kod Zalače

Ponovno osvajanje Iberijski poluotok kršćana protiv muslimana, koji su regiju oduzeli Vizigotima,...

read more

Raspodjela stanovništva u sjevernoj regiji

Od 1980. nadalje, stanovništvo sjeverne regije imalo je dobru razinu vegetativnog rasta, ali broj...

read more

Energija. Energija nema određenu definiciju

Koncept energije zapravo je nešto intuitivno, jer za ovaj fizički fenomen ne postoji posebna defi...

read more