* Značenje: / Značenje: „vrijeme che ukazuje na to da je un’azione accaduta prethodno rispetovala u ne’altra budućnost (p.e. avrò fatto).”/ Vrijeme koje označava radnju koja se dogodila prije neke druge u budućnosti (primjer: učinili).
* Definicija preuzeta iz Dizionario Italiano Sabatini - Coletti uređuje dalla Casa Editrice Giunti.
Promatraj: / Promatranje: Složena budućnost (prethodna) odgovara, u Portugalski jezik, prema složenoj budućnosti subjunktivnog načina (pjeva).
Budućnost se sastoji od prethodne i činjenice dospjelog dijela. Vedi sotto la sua formazione: / Kompozitna budućnost ili prethodna tvore dva dijela. U nastavku pogledajte svoj trening:
BUDUĆNOST DI ESSERE O PROSJEČNO + PASSATO DEL VERBO PARTICIO
Esempi: / Primjeri:
1) saròandato
2) djediceodijelo
3) saremostići
4) Avraiparlato
Come sapere quale verb ausiliare usee (essere o avere)?Vedi l’uso al testo: Essere i Avere usati dolaze ausiliari.
Vedi la tabella sotto: / Vidi donju tablicu:
osoba nesloge | KAT | FARE | DOLAZITI |
Io | Sarò andato (a) | djed fatto | Sarò arrivato (a) |
Vas | Sarai andato | Avrai mast | Sarai prispela (a) |
lei / lui / zakon | Sarà andato (a) | avrà fatto | Sarà arrivato (a) |
Ne ja | Saremo andati (e) | Avremo odijelo | Saremo arrivati (e) |
ići | Sarete andati (e) | avrete fatto | Sarete arrivati (e) |
papiga | Saranno andati (e) | Avranno mast | Saranno awavati (e) |
Osserva delle frasi: / Napomena nekoliko rečenica:
1) Andro al kino, kad konačni djed scena. / Otići ću u kino kad završim večeru.
2) Dopo Che Giulia sarà awavata kuća, giocheremo le carte./ Nakon što se Giulia vrati kući, kartat ćemo.
3) Kada avremo plaćanje Zadržat ću te, učinit ćemo putovanje u Brazilu. / Kad platimo sve račune, otputovat ćemo u Brazil.
4) Parlerò s Giuseppeom, non appena Giulijom i Marijom saranno stići. / Razgovarat ću s Giuseppeom čim stignu Giulia i Maria.
Pažnja: Pažnja:
Pazite da jedna rečenica ovisi o drugoj koja se dogodi, pa ako u obje rečenice koristite jednostavnu budućnost, semantička vrijednost se mijenja i između njih nema ovisnosti. To se događa i na portugalskom i na talijanskom jeziku.
Esempi: / Primjeri:
1) Giulia arriverà kuća, giocheremo le carte. / Giulia će se vratiti kući, kartat ćemo.
2) Pagheremo tutti i conti, napravit ćemo viaggio u Brasileu. / Platit ćemo sve račune, putovat ćemo u Brazil.
Regole generali / Opća pravila
U genere si koristi prima del budući spoj alcuni avverbi di tempo come: / Općenito, neki napeti prilozi kao što su:
- dopo che
- Kada
- Appena / non appena
Napomena bene! Gledati!
Možeš naći u govornom jeziku sljedeća situacija: kompozitna se budućnost razmjenjuje s jednostavnim ili sa sadašnjim vremenom. Ali, zapamtite, govorni jezik nije pravilo, već njegova promjena i prema talijanskim gramatičkim pravilima ne smatra se ispravnim.
Esempi: / Primjeri:
1) Appena uscirò dall'ufficio, ti himero. / Čim napustim ured, nazvat ću vas.
2) Appena scotch dall'ufficio, škripamo./ Čim izađem iz ureda, zovem vas.
Isabela Reis de Paula
Brazilski školski suradnik
Diplomirao jezike s kvalifikacijom na portugalskom i talijanskom jeziku
Savezno sveučilište u Rio de Janeiru - UFRJ
talijanski - Brazil škola
Izvor: Brazil škola - https://brasilescola.uol.com.br/italiano/futuro-composto-anteriore.htm