Il natale Napoliju

Kad odete na jug natalnog, očito mislite da negli alberi con gli ornamenti natalizi, all’immagine del Babbo Natale, nei cibi saporiti i ci misli da je anche nella corsa che si fa per comprar agli amici qualche regalino. / Govoreći o Božiću, očito se misli na drvce s božićnim ukrasima, na sliku Djeda Mraza Noel, u ukusnoj hrani, a također razmisli o utrci od koje ćeš kupiti prijatelje suvenir.

Pogledajte, pogledajte Božić s maggioranzom te osobe ili osobe koja nije sanno ako imate dimenticato koji imate. To je rodno mjesto Tradiziona, koje slavi nakon Tradizione della Chiesa Catollica (religija koja je raširena u Italiji) i vrlo je zanimljivo upoznati vas. / Također, postoji Božić za koji većina ljudi ili ne zna ili je zaboravila da postoji. To je rodno mjesto Tradicija, koje se slavi prema Tradiciji Katoličke crkve (najrasprostranjenija religija u Italiji) i vrlo je zanimljivo upoznati je.

Scelta della città di Napoli per scrivere sull’argomento si ren zanimljiva, perchè lì è nata la Tradizione di fare e costruire i maggiori Presepi del mondo, a quesabitudine je i dalje dobar oglas oggi.

/ Izbor grada Napulja za pisanje o ovoj temi je zanimljiv, jer tamo Rođena je tradicija izrade i izgradnje najvećih jaslica na svijetu, a ta se navika nastavlja do danas.

Vedi alcune abitudini sul Natale delle Tradizioni: / Pogledajte neke običaje o Božiću tradicija:

U Italiji proslava Božića započinje 8. dana posebne proslave Immacolata Concezione i poprište je kipa koji je dio Montaggia s Presepea. Pitanje dolazi od smontato il 6 gennaio, giorno dell'Epifania oppure Festa della Befana. / U Italiji božićna proslava započinju 8. prosinca, dana na koji se slavi Gospa od Bezgrješnog začeća, a ujedno je i dan na koji se okupljaju jaslice. Ovo je rastavljeno 6. siječnja, na Bogojavljenje ili dan Befane (u Brazilu, Dvanaesta noć).

Napoliju, c’è una via chiamata Via San Gregorio Armeno (poznati al mondo per i diversi negozi dedicati all’arte Presepiale) i lì le persone hanno l’opportunità di tradez questa tradizione tijekom tutto l’anno, perciò, i visitaori si sentono always all’atmosphere Božić. Questa put ostaje afollata kada mancano pochi giorni per il Natale, tamo ako je trovano tutti i tipi di Presepi che si può immaginare: od quelli tradizionali do quelli più moderni. / U Napulju postoji ulica koja se zove ‘Via San Gregorio Armeno ’ (poznat u svijetu po raznim trgovinama posvećenim umjetnosti jaslica) i tamo ljudi imaju priliku vidjeti ovu tradiciju tijekom cijele godine, tako da se posjetitelji uvijek osjećaju na Božićno ozračje. U ovoj se ulici gužva samo nekoliko dana prije Božića, mogu se zamisliti sve vrste jaslica: od najtradicionalnijih do najmodernijih.

Via San Gregorio Armeno, in un giorno traquillo.

Tradicija prehrambene prehrane, nakon priče postoji sveopće kominiciranje iz 1205. godine. U toj su epohi jaslice rafigrirale sveto prizor jaslica svojim rappresentanti classici: s bambinom u mangiatoiji, Madonnom i San Giuseppeom, bue i l'asinello. Oggigiorno, ako vidite al di there dei tradizionali, anche quelli che fanno scherzi sullo politički scenarij locale opurre mondiale ecc. / Tradicija izrade jaslica, prema povijesti, započela je 1205. godine. Tada su jaslice predstavljale posvećenu scenu jaslica sa svojim klasičnim predstavnicima: s dječakom u jaslama, Marijom, Josipom, volom i magarcem. U današnje vrijeme, osim tradicionalnih, mogu se vidjeti i oni koji se šale na račun lokalne ili svjetske političke scene itd.

(1) (2)

(1) Jaslice tradicijske / jaslice

(2) Jaslice contro l’influenza A / Jaslice protiv gripe A

Il cenone del 24 dicembre (La Vigilia) i il pranzo di Natale - Napoli / 24. prosinačka večera (Bdjenje) i božićni ručak - u Napulju

Dođite u Brasile, u Italiji, c'è anche "izbornik" speciale festeggiare queste date. Allora, vedrai alcuni cibi tradizionali che si fanno a Napoli o alla Regione della Campania. / Kao i u Brazilu, i u Italiji postoji poseban meni za proslavu ovih datuma. Zatim ćete vidjeti neke tipične namirnice koje se proizvode u Napulju ili u regiji Campania.

In genere si mangia a Napoli in questionte: / Općenito, ljudi jedu u Napulju na ove datume:

  • Per il Cenone (24. prosinca)

Špageti con le vongole / Špageti s plodovima mora

Insalata s brokulom al limone / Salata od brokule s limunom

Pasta di mandorle / Bademova pasta

  • Per il pranzo di Natale (25. prosinca)

Minestra maritata / Biljna juha

Goveđi ragu / Goveđi ragu

Božanska ljubav (pogledajte vezu i vodite diviono ljubav u Natale)/ (Pogledajte vezu i na Božić si napravite božansku ljubav).

Isabela Reis de Paula
Brazilski školski suradnik
Diplomirao jezike s kvalifikacijom na portugalskom i talijanskom jeziku
Savezno sveučilište u Rio de Janeiru - UFRJ

talijanski - Brazil škola

Izvor: Brazil škola - https://brasilescola.uol.com.br/italiano/il-natale-napoli.htm

Optička iluzija: Pronađite skrivenu ribu!

Optička iluzija: Pronađite skrivenu ribu!

Slike sa optička iluzija imaju za cilj prevariti ljudski vid, tjerajući igrača da vizualizira stv...

read more

TIM otvara poslovnicu za mala i srednja poduzeća

Tim je ovog tjedna najavio otvaranje svog prvog ureda koji bi služio malim i srednjim tvrtkama (P...

read more

Shvatite kako invaliditet u djetinjstvu može utjecati na život odrasle osobe

Čin razumijevanja i priznavanja potreba, osjećaja, misli, emocija i ponašanja osobe poznat je kao...

read more
instagram viewer