Capendo il linguaggio setuoriale i il gergo. Razumijevanje industrijskog jezika i slenga.

protection click fraud

Secondo il “Dizionario Garzanti - Italiano”, gergo znači: “tipični jezik određene klase, professione, groupo: birokratski gergo, studentesco, syndicale | (ling) linguaggio Conventionzionale upotreba dagli appartenenti određena kategorija socijalne skupine po razlučivosti prema ne farsi intenndere da chi è čudno. " / Prema “Dizionario Garzanti - Italiano”, žargon znači: ‘tipični jezik određenog razreda, profesije, skupine: birokratski, studentski, sindikalni sleng | (ling) uobičajeni jezik koji koriste pripadnici određenih kategorija ili društvenih skupina kako bi se razlikovali ili ne učinili razumljivima tko su čudno '.

Ako govorite na espressioni gergali, ako se miješa sa smislom naselja, to znači jezik svojstven određenom području, dođite: alla politika, al settore Scientifico, alla fisica, alla mathematica ecc. stranac. Osserva sotto, cosa dicono Dardano & Trifone sull’argomento alla grammatica “Grammatica Italiana con nozione di linguistica”. / Kada govorimo o slengu, postoji velika zbrka sa značenjem

instagram story viewer
specifični jezik (industrija ili žargon), što znači vlastiti jezik u određenom području, kao što je politika, znanstveni sektor, fizika, matematika itd., ali to nije jezik kojim se njegovi članovi razlikuju ili ne čine razumljivima tko su čudno. U nastavku pogledajte što Dardano i Trifone kažu na tu temu u gramatici "Grammatica Italiana con nozioni di linguistica".

Vidi paragona tra li linguaggio засеlište nella Meccanica i il linguaggio comune / Vidi usporedbu između sektorskog jezika u mehanici i uobičajenog jezika:

* È kod nas anche jede bradavicu all’italian i „bradavicu“ al portoghese./ Također je poznato kao "bradavica" na talijanskom i "bradavica" na portugalskom.

Osservassione: / Napomena: Mislim na delle parole alla tabella sopra stanno al “Dizionario Garzanti - Italiano”. / Značenje riječi u gornjoj tablici nalazi se u "Dizionario Garzanti - Italiano".

Al testo, abbiamo già južni dio concetto di gergo secondo il dizionario, anche sul linguaggio rješavanje problema s gramatikom, però devi conoscere veramente cosa znači gergo i jesti puoi prepoznajte ga. Vedi sotto cosa dice Patricia Bianchi, al testo "Il gergo - parole in scena." / U tekstu smo već govorili o konceptu žargona prema rječniku, također o sektorskom jeziku prema gramatici, ali morate stvarno znati što znači sleng i kako možete prepoznajte ga. U nastavku pogledajte što Patricia Bianchi kaže u tekstu “Il gergo - parole in scena.”.

„Možemo dati glavnu definiciju gergoa kao posebnog mjesta (to je rijetko potvrđeno u ovoj skripti) usvojenog po unutarnja komunikacija Gruppi Sociali Molto Chiusi, Vincolati s jakim osjećajem za Appartenenza i Poco Skloni odnos s drugima zajednica. Infatti il ​​gergo non je gotovo veća upotreba gergantija u prisutnosti strane osobe u grupi, ali koristi se po normale comunicazione tra gerganti e non risulta adoperato limitedly alla comunicazione illecita o professionale.

Tali gruppi sociali mogu li ovo opisati kao “marginali”: razlikovali smo tra i gruppi di gerganti quelli di persone legate da un comune mestiere, operanti pretežno u aree rurali, gotovo uvijek ambulanti (come i calderai, gli arrotini, gli ombrellai), interestingi anche a conserve i segreti dell'arte, a drugi settore sastavljen od gruppi dao sam vagabondi, dao sam malviventi i delinkvente, che si ritrovano soprattutto u urbana area. Očigledna je sociološka razlika i postoji bogata interna zloporaba gergija.

(...)

Oggi smatra il gergo jezikom gruppo sotto l'aspetto sociale i tvori parasitaria sotto l'aspetto più pravilno jezično. Infatti il ​​gergo nije autonomni tutto jezik, sa samodostatnim kodom, ali prije svega drži fonetski i gramatički sustav dijalekatskog jezika ospitus, cioè dalla lingua i dal dialetto della comunità s cui i gerganti interagiscono, s prestiti anche da altre lingue i dialetti. "

Dopo leggere e comprendere, ciò da je to detto sopra, ako se može zaključiti da je gergo linguaggio sotto l'aspetto društveni i da se nalazi unutar zajedničkog jezika da koristi fonetski i gramatički sustav vere Jezik. Ako vidite upotrebu gerga, potrebno ga je upotrijebiti iz grupe, iz vagabondija, iz malviventija, mafiosi ecc.Vedi alcuni esempi di espressioni gergali./ Nakon čitanja i razumijevanja gore rečenog, može se zaključiti da je sleng jezik o socijalni aspekt i to je unutar zajedničkog jezika, jer koristi fonetski i gramatički sustav jezika postojanje. Vidljivo je da se slengom naširoko koriste skupine skitnica, kriminalaca, mafijaša itd., Ali koriste ga i obrtnici koji žele svoj posao zadržati u tajnosti. Pogledajte neke primjere ovih izraza:

Smiri se! - vuol dire essere tranquillo avere la situazione sotto controllo.

Paglia - vuol dire sigaretta.

Che dobro! - vuol dire che a donna je sezonski atraktivna.


Isabela Reis de Paula
Brazilski školski suradnik
Diplomirao jezike s kvalifikacijom na portugalskom i talijanskom jeziku
Savezno sveučilište u Rio de Janeiru - UFRJ

Izvor: Brazil škola - https://brasilescola.uol.com.br/italiano/capendo-il-linguaggio-settoriale-il-gergo.htm

Teachs.ru

Koja je najbolja zamjena za rafinirani šećer? pogledajte neke opcije

Iako se najviše konzumira u Brazilu, industrijski rafinirani šećer ima niz nedostataka. Uostalom,...

read more

Saznajte kako pristupiti besplatnom Wi-Fi-ju tvrtke Claro

Znate kada hodate ulicom i ponestane vam mobilnih podataka, a jedina dostupna Wi-Fi alternativa j...

read more

Naranča vam može pomoći u kontroli šećera u krvi

Mnogo se zna o antioksidativnim svojstvima naranče i njihovom visokom sadržaju vitamina C, koji m...

read more
instagram viewer