Meaning: / Meaning: * “Tutti i complementi del verb diverse from the complement oggetto diretto, eg il complement di termine, d'agent ecc..”./ ‘Are all verb complements, different from the direct object complement, for example: indirect object, agent etc.’.
*Site definition retained www.dizionari.corriere.it/dizionario
Indirect complement: di fine / Indirect complement: end
Question complement is anche noto com Complemento di scopo. If this complement indicates the specifica le finalità dell'azione rappresentate nel contesto, and always respondà alle domande – a che scopo?, per quale fine?, a che cosa serves?. Vedi degli esempi. / This add-on is also known as a scope add-on. This complement is said to indicate or specify the purposes of the action represented in the context and will always answer the questions: at what scope? For what purpose? What is it for? See some examples.
Esempi: / Examples:
1) Darò i soldi in owner all’ospedale. / I will give the money as a donation to the hospital.
2) Ho Comprato un Cavallo of the doe. / I bought a racehorse.
3) I brasiliani hanno lottato for the victory. / The Brazilians fought for victory.
4) Carmela ha Comprato una macchina of cucire. / Carmela bought a sewing machine.
5) Due senatori hanno stabilito rapporto per scopi disonesti. / Two senators established the relationship by dishonest scope.
I must pay attention to the preposition and the introduction to the complement. Respectively - the per da di in - allo scopo di, al fine di ecc../ You must be aware of the prepositions and also the phrases that introduce this complement. Respectively, "to, to, by, of, in" and "to the scope of, to the purpose of" etc.
Register: / Note:
Secondo FLORICA DułĂ is possible to be confused with the complement of fine and cause, see the law in the book “LINGUA CONTEMPORARY ITALIANA – Syntassi” sull'argomento: “A return may be born from this confusioni tra il complement difine and quello di causa, perché sono spesso introdotti dalle stesse preposizioni e, in certi casi, i significati espressi dai due complementi podeno sembrare simili.
The realizzazione del fine is always something like that:
Molti lavorano profile.
La causa, invece, è previous allazione:
Molti odiano gli altri per il loro benessere”
Translation:
According to FLORICA DułĂ it is possible to have confusion between the complement of purpose and cause. See what she says in the book “Lingua ITALIANA CONTEMPORANEA – Sintossi” on the subject: ‘Sometimes there may be some confusion between the complement of purpose and cause, because they are often introduced by the same prepositions and, in certain cases, the expressed meanings may seem similar.
The realization of the purpose is always something that comes later:
Many work for food.
The cause, however, precedes the action:
Many hate others for their own well-being’.
Indirect complement: di materia / Indirect complement: de matter
This complement specifies the sostanza di cui è fatto un determinato oggetto, and responds to alle domande – fatto di che cosa?, fatto di quale materia?. Stay attentive to the preposizioni che introduction to the complement issue – in, di. Vedi gli esempi./ This complement specifies the substance of which a given object is made. It will answer the questions: made of what? Made of what material? Pay attention to the prepositions that introduce this complement: “in, of”. See the examples.
Esempi: / Examples:
1) La matita viene fatta di legno and di graffito. / The pencil is made of wood and graphite.
2) Il cancello che c’è davanti alla casa di Carmela is in battuto iron. / The gate in front of Carmela's house is made of cast iron.
3) The phone tastiera is plastic. / The phone's keypad is plastic.
4) Ho Comprato una Gicca in cuoio. / I bought a leather jacket.
5) La tavola viene fatta di vetro. / The table is made of glass.
Indirect complement: di qualità / Indirect complement: quality
The indirect complement of qualità specifies a characteristic or a qualità di qualcuno or di qualcosa, and always responds to alle domande – with quali characteristic?, of qualità?. Stay attentive alle preposizioni che lo introduce – di, da, a, con. Vedi gli esempi. / The indirect complement of quality specifies a characteristic or a quality of someone or something and will always answer the questions: with which characteristics? What quality? Pay attention to the prepositions that introduce you. See the examples.
Esempi: / Examples:
1) When I come home I always see la donna give capelli rossi. / When I come home I always see the red-haired woman.
2) I met any of them di straordinaria intelligenza? / Do you know any man of extraordinary intelligence?
3) I buy a canote the unit ink. / I bought a one-tone tank top.
4) Carmela I buy a quad the rige. / Carmela bought me a lined notebook.
Hot! / Tips!
Avendo dubbi is possible to access the site altri testi sull'argomento. See! / If in doubt, it is possible to access other texts on the subject on the website. Look! “Complementi indirect: di abbondanza, di allontanamento and di argomento”, “Indiretti complement: di colpa and pen, di denominazione e di età”, “Complementi indirect: distance, distributive and esclusione”, “Indiretti complement: motorbike da luogo and motorbike per luogo”, “Indirect complement: di causa, di compagnia and di unione”, “Indirect complement: di luogo”, “Indirect complement: di mezzo and di Modo”, “Indirect complement: di tempo”, “I complemented frasali”, “I added indirect: di specificazione e di finish”, “Puntate da riconoscere i complementi di luogo”. |
Isabela Reis de Paula
Brazil School Collaborator
Graduated in Languages with Qualification in Portuguese and Italian
By the Federal University of Rio de Janeiro - UFRJ
Source: Brazil School - https://brasilescola.uol.com.br/italiano/complementi-indiretti-di-fine-di-materia-di-qualita.htm