The poetic text must present essential characteristics, such as: subjectivity, emotion, lyricism, among others. Based on this principle, we raise a question that is relevant: there would be a point of contact, a similarity, in short, an affinity between the writer (in this case, the author) and the enunciator of a poem, that is, the voice that speaks, which expresses itself among of that?
Thus, let us analyze the words of a renowned critic, Yves Stalloni, referring to the conception of the lyrical self:
[...] Lyricism is the emanation of an I – which romanticism liked to confuse with the person of the poet, but which can disappear behind one of its characters.
STALLONI, Yves. Literary genres. Rio de Janeiro: Difel, 2001, p. 151.
Through them, it is understood that we cannot confuse such elements, given that the author is the one who creates, notably, and the poetic self represents a being created to express the emotions intuited by the authorship of the poem.
Let us now look at one of Carlos Drummond de Andrade's creations, in which traces of affinity between the author and the poetic self are evident, although distinct by their characteristics:
Do not stop now... There's more after the advertising ;)
Itabirano's Confidence
Some years I lived in Itabira.
Mainly I was born in Itabira.
That's why I'm sad, proud: made of iron.
Ninety percent iron on sidewalks.
Eighty percent iron in souls.
And this alienation from what in life is porosity and communication.
The desire to love, which paralyzes my work,
comes from Itabira, from its white nights, without women and without horizons.
And the habit of suffering, which amuses me so much,
it is a sweet Itabira heritage.
From Itabira I brought several gifts that I now offer you:
this iron stone, future steel of Brazil,
this Saint Benedict of the old saint-maker Alfredo Duval;
this tapir leather, laid out on the living room sofa;
this pride, this bowed head...
I had gold, I had cattle, I had farms.
Today I am a civil servant.
Itabira is just a picture on the wall.
But how it hurts!
As is known to all of us, the author was really born in Itabira, however, the voice he expresses within of the poem necessarily assumes another profile, another identity – this is the fact that we establish such distinction.
Vania Duarte
Graduated in Letters
Would you like to reference this text in a school or academic work? Look:
DUARTE, Vânia Maria do Nascimento. "The poetic self and the author: differences that demarcate them"; Brazil School. Available in: https://brasilescola.uol.com.br/literatura/o-eu-poetico-autor-diferencas-que-os-demarcam.htm. Accessed on June 27, 2021.